Thursday, June 13, 2019

Aspects of Connected Speeech one page, Terminology-Analysis 2 pages Research Paper

Aspects of Connected Speeech one page, Terminology-Analysis 2 pages - Research Paper ExampleThe noun with the third closely repetition is ways which appears 15 times, being 5.7% of the tot up noun count. The total number of nouns is comprised of 88 different terms.There are a total of 97 adjectives comprised of 43 different terms found within this text which represents 15% of the entire text. The three adjectives showing most use are cultural which was repeated 14 times, social which was repeated 8 times, and lingual with a repetition of 7.A total of 38 verbs are evident within this same text, representing only 5.9% of the total word count these 38 verbs included 25 different terms with the most widely apply verb being to speak (speak/is spoken).As would be expect within a text discussing language and culture the most often replicated utterances were in reference to the topic and included language and culture (nouns), cultural and linguistic (adjectives), and the verb to speak.A total number of 385 voice communication make up this text (policy on climate change) which includes 70 nouns, accounting for 18% of the text. Within the take a crap of 70 nouns there are 48 different terms, with the most often used nouns being greenhouse gas, atmosphere, and warming which were all used 4 times. A particular occurrence in this text is the use of chemical terms such(prenominal) as GtC and GtCO2 .A total number of 583 words make up this formal text comprised of 140 different terms which make up 24.5% of the total text. The word shall appears 28 times and although not in reality a term it is frequently used in such legal documents. Another feature is the use of thereof and herein which are likewise evident in legal documents such as this, together with a few other formal/legal terms such as the verbs vested and chuse, and phrases such as term of

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.